濒危物种进出口管理办公室公告2004年第1号 公布《濒危野生动植物种国际贸易公约附录Ⅰ、Ⅱ修订内容》< xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

濒危野生动植物种国际贸易公约(CITES)第十三届缔约国大会已对CITES附录Ⅰ、Ⅱ作出修订,现将修订的内容予以公布(见附件:《濒危野生动植物种国际贸易公约附录Ⅰ、Ⅱ修订内容》),自2005112日起施行。

  附件:《濒危野生动植物种国际贸易公约附录Ⅰ、Ⅱ修订内容》

  20041217

  附件:

  濒危野生动植物种国际贸易公约附录Ⅰ、Ⅱ修订内容

  濒危野生动植物种国际贸易公约(以下简称CITES)第十三届缔约国大会对CITES附录Ⅰ、Ⅱ作出了修订,具体修订内容如下:

  1.在CITES附录Ⅰ、Ⅱ“说明”部分中增加*#9#10,并分别作如下解释:

  a)一个物种名称上标注的星号“*”表示此物种的一个或多个地理隔离种群被列入附录Ⅰ 而非附录Ⅱ中。

  b)根据CITES第一条(b)款(iii)项的规定,列入附录Ⅱ或附录Ⅲ的某一植物种或某一较高级植物分类单元名称旁出现的符号“#”并随之出现的数码,系指根据CITES的规定对植物的部分或衍生物作如下特别注释:

  #9 系指相应植物的所有部分和衍生物,但附有“Produced from Hoodia sppmaterial obtained through controlled harvesting and productiOn in collaboration with the CITES Management Authorities of Botswana NamibiaSouth Africa under agreement noBWNAZA XXXXXX”字样

  标签的除外;

  #10系指相应植物的所有部分和衍生物,但下列者除外:

  a)种子和花粉;以及

  b)医药制成品。

  2CITES第十三届缔约国大会决定对下列物种标本在附录Ⅰ、Ⅱ中的列入(包括列入附录Ⅰ或Ⅱ、从附录Ⅰ或Ⅱ中删除、从附录Ⅰ转移到附录Ⅱ、从附录Ⅱ转移到附录Ⅰ)作出调整,并对其中部分物种标本的列入附加相应的注释,或对此届缔约国大会之前被列入附录Ⅰ、Ⅱ的部分物种作出新的注释。具体内容如下:

  a)将下列分类单元从CITES附录Ⅱ中删除:

  动物(FAUNA

  脊索动物门(CHORDATA

  鸟纲(AVES

  鹦形目(PSITTACIFORMES

  鹦鹉科(Psittacidae

  桃脸牡丹鹦鹉(Agapornis roseicollis

  b)将下列分类单元从CITES附录Ⅰ移至附录Ⅱ:

  动物(FAUNA

  脊索动物门(CHORDATA

  哺乳纲(MAMMALIA

  奇蹄目(PERISSODACTYLA

  犀科(Rhinocerotidae

  白犀指名亚种(Ceratotherium simum simum)(斯威士兰种群:仅允许将活体运抵适当和可接受目的地的国际贸易,以及针对狩猎纪念物的国际贸易。所有其它标本应被视为附录Ⅰ物种标本并接受相应的贸易管制。)

  鸟纲(AVES

  隼形目(FALCONIFORMES

  鹰科(Accipitridae

  白头海雕(Haliaeetus leucocephalus

  爬行纲(Reptilia

  鳄目(Crocodylia

  鳄科(Crocodylidae

  窄吻鳄(Crocodvlus acutus)(古巴种群)

  尼罗鳄(Crocodylus niloticus)(纳米比亚种群)

  植物(FLoRA

  兰科(Orchidaceae

  突氏卡特兰(Cattleva trianaei

  大花万带兰(Vanda coerulea

  c)将下列分类单元从CITES附录Ⅱ移至附录Ⅰ:

  动物(FAUNA

  脊索动物门(CHORDATA

  哺乳纲(MAMMALIA

  鲸目(Cetacea

  海豚科(Dolphinidae

  伊洛瓦底江豚(Orcaella brevirostris

  鸟纲(AVES

  鹦形目(PSITTACIFORMES

  凤头鹦鹉科(Cacatuidae

  小葵花鹦鹉(Cacatua sulphurea

  鹦鹉科(Psittacidae

  淡紫冠鹦哥(Amazona finschi

  爬行纲(REPTLIA

  龟鳖目(TESTUDINES

  陆龟科(Testudinidae

  马达加斯加蛛网龟(Pyxis arachnoides

  植物(FLORA

  棕榈科(Palmae

  拟散尾葵(Chrysalidocarpus decipiens

  d)将下列分类单元列入CITES附录Ⅱ:

  动物(FAUNA

  脊索动物门(CHORDATA

  爬行纲(REPTILIA

  龟鳖目(TESTUDINES

  龟科(Emydidae

  马来龟(Malayemys subtrijuga

  果龟(Natochelys platynota

  鳖科(Trionychidae

  亚洲鳖(Amyda cartilaginea

  两爪鳖科(Carettochelyidae

  两爪鳖(Carettochelys insculpta

  蛇颈龟科(Chelidae

  麦氏长颈龟(Chelodina mccordi

  蜥蜴目(SAURIA

  壁虎科(Gekkonidae

  平尾虎属所有种(Uroplatus SDD.)

  板鳃亚纲(ELASMOBRANCHII

  鼠鲨目(LAMNIFORMES

  鼠鲨科(Lamnidae

  噬人鲨(Carcharodon carcharias

  幅鳍亚纲(ACTINOPTERYGII

  鲈形目(PERCIFORMES

  隆头鱼科(Labridae

  波纹唇鱼(Cheilinus undulatus

  软体动物门(MOLLUSCA

  双壳纲(BIVALVIA

  贻贝目(MYTILOIDA

  贻贝科(Mytilidae

  石蛏(Lithophaga lithophaga

  植物(FLORA

  萝摩科(Apocynaceae

  火地亚属所有种(Hoodia SPP.) #9

  红豆杉(Taxaceae

  红豆杉(Taxus chinensis)和本种的种内分类单元 #10

  东北红豆杉(Taxus cuspidata)和本种的种内分类单元 #10

  喜马拉雅密叶红豆杉(Taxus fuana)和本种的种内分类单元 #10

  苏门答腊红豆杉(Taxus sumatrana)和本种的种内分类单元 #10

  瑞香科(Thymelaeaceae

  沉香届所有种(Aquilaria spp.) #1

  拟沉香属所有种(Gyrinops spp.) #1

  棱柱木属所有种(Gonystylus spp.) #1

  e)将第十三届缔约国大会之前关于纳米比亚和南非的非洲象种群列在附录Ⅱ的注释修订为以下内容(新的或修订的文字分别以粗体或删除线“--”列出):

  “对博茨瓦纳、纳米比亚和南非种群(列入附录Ⅱ):

  仅允许以下目的的贸易:

  1)非商业目的的狩猎纪念物贸易;

  2)用于就地保护项目的活体贸易;

  3)皮张贸易;

  4)皮革制品贸易:博茨瓦纳的仅能用于非商业目的;纳米比亚和南非的可用于商业口非商业目的;

  5)纳米比亚的象牙的商业和非商业贸易;

  6)纳米比亚的经逐件标记且带有证明的被镶入首饰制成品中的象牙块的非商业性贸易;和

  7)已注册的生象牙(博茨瓦纳和纳米比亚的整根象牙和象牙切片或切段;南非的整根象牙及长度不低于20厘米或重量不低于1千克的象牙切片或切段)贸易须遵守下列规定:

  i)象牙标本只能是原产于上述国家并经其政府注册的库存(罚没所获的和来源不明的除外),并且,对于南非来说,象牙必须是原产于克鲁格(Kruger)国家公园的标本;

  ii)上述生象牙仅允许销往经秘书处同常委会协商后核准的国家,这些国家必须具有完善的国家立法和国内贸易控制措施来确保进口的象牙不会再出口,并能依照关于象牙国内加工和贸易的Conf1010号(RevCoP12)决议的全部要求得到管理;

  iii)不得在20045月之前,并且在任何情况下必须在秘书处对预期进口国进行核准及非法猎杀大象监测项目(MIKE)向秘书处提交基本信息(例如大象种群数量、非法猎杀事件)之后开展上述生象牙的贸易;

  iv)最大贸易限额分别为20 000千克(博茨瓦纳)、10 000千克(纳米比亚)和30000千克(南非),且必须在秘书处的严格监督下一次性运出;

  v)上述生象牙的贸易收益只能用于大象保护工作和相应大象分布区内或周边社区的保护与发展项目;

  vi)贸易只有在常委会认可上述条件得到满足之后进行。

  常委会在秘书处的提议下,在出现进口国或出口国发生违约、或相关贸易已被证明对其它大象种群带来危害的情况下,可以部分或完全地中止相关贸易。

  所有其它标本均被视为附录Ⅰ物种标本,须遵照相应的贸易管理。”

  f)对于第十三届缔约国大会之前被列入附录Ⅱ的巨凤蝶属所有种(Ornithoptera spp.)、乌凤蝶属所有种(Trogonoptera spp.)和翼凤蝶属所有种(Troides spp.),删除其原有注释中的“sensu DAbrera”字样。

  g)对于第十三届缔约国之前被列入附录Ⅱ中的大戟属所有种(Euphorbia spp.),将原先关于其哪些标本不受CITES管制的注释内容修订为:包括嫁接在麒麟角(Euphorbia neriIfolia)人工培植的根茎上的冠状、扇形或颜色变异的龟纹箭(Euphorbia lactea),以及不少于100株且易于识别为人工培植标本的虎刺梅(EuphorbiaMilii”)的栽培植株。

  h)对第十三届缔约国大会之前将兰科所有种列入附录Ⅱ博作以下新的注释:

  当满足以下条件时,兰属(Cymbidium)、石斛属(Dendrobium)、蝴蝶兰属(Phalaenopsis)和万带兰属(Vanda)杂交种的人工培植标本不受CITES管制:

  1)在贸易时用不同的容器(如纸板箱、盒子或板条箱)装运相应的标本,且每个容器装有不少于20株的同一杂交种植株;

  2)从其表现出高度一致的形态和健康性状易于将每个容器所装运的植株识别为人工培植标本;和

  3)装运件必须附有能清楚地显示每一杂交种植株数量的文件,例如货运单;

  下列杂交种的人工培植标本:

  兰属(Cymbidium):同属的种间杂交种和属间杂交种;

  石斛属(Dendrobium):园艺上称作“金钗型(nobile-types)”和“蝴蝶兰型(Phalaenopsis-types)”的同属种间杂交种;

  蝴蝶兰属(Phalaenopsis):同属的种问杂交种和属间杂交种;

  万带兰属(Vanda):同属的种间杂交种和属间杂交种;

  当满足下列条件时其贸易不受CITES管制:

  1)贸易时标本处于开花状态,即每株标本至少带有一枚展开的花瓣的花朵;

  2)为商业零售目的而经过专业的包装处理,例如,用印制的标签进行标记,并用印制的包装材料进行包装;

  3)须表现出易于识别的人工培植特点:即高度清洁、无破损花序、根系完整、总体上没有破损等野外来源标本通常所缺少的特征;

  4)植株须无野外来源的特点:由昆虫或其它动物、真菌造成的叶片损伤,或叶片上有藻类附着的痕迹,或由采集导致的花序、根、叶和其它部位的损伤;和

  5)标签和包装需标明以下信息:贸易标本的名称和人工培植的国家;对于处在加工过程中的标本的国际贸易而言,还要标明最初进行包装和标签的国家;标签或包装上须有花朵的照片,或能以其它易于核实的方式证明采用了恰当的包装和标签方法。

  不能清楚地符合上述豁免条件的植株必须具备有效的CITES文件。

  i)对第十三届缔约国大会之前列入附录Ⅱ的肉苁蓉(Cistanche deserticola)使用原先附录Ⅰ、Ⅱ“说明”部分中的#1进行注释。

  j)对于红豆杉(Taxus chinensis)、东北红豆杉(Taxus cuspidata)、喜马拉雅密叶红豆杉(Taxus fuana)和苏门答腊红豆杉(Taxus sumatrana)以及这些物种的种内分类单元,如果其整株植株被装在罐子或其它小型容器中,且每一货件都附有一份注明所装分类单元名称和“人工培植”(“artificiall propagated”)字样的标签或文件,则不受CITES管制。